汉方、药膳、经络、穴位、未病等概念在日本日益普及,尤其是汉方治疗难病和养生受到青睐,日本新华侨报记者就日本如何看待和利用中医药,采访了中西医融合专家汪先恩博士。
记者:为什么日本社会现在对汉方,也就是对中医中药比较关心?
汪先恩:西医一边倒的医疗模式导致医疗问题日益严重,唤醒了有识之士。近代医学的进步主要表现在检查设备和检查手段方面,治疗相对滞后,现在疑难病症越来越多,化学药的副作用越来越明显,医疗费用越来越压迫财政。日本的年医疗费支出已超过其税收额,时任日本厚生保险局长的吉村仁,1983年就提出“医疗费亡国”论,医疗费的攀升与对症处理的思维及副作用等引起的医源性疾病有关,病越治越多,必然医疗费越来越高。因此,有识之士呼吁普及统合医疗,扩大讲究养生防病和治病求本的中医药。如渥美和彦原东京大学教授就认为,如果推广统合医疗,可以削减三分之二的医疗费。
记者:中医药什么时候传入日本?
汪先恩:中医药最早414年由朝鲜医师在日本实践,真正传入是隋唐时代的事,一方面日本派遣了大量留学生,同时像鉴真和尚等华人东渡,使中国医学在日本得到普及。
记者:日本中医为什么叫汉方?
汪先恩:“中医”和“汉方”都是西方医学传入东方而临时造的词汇。在中国为区别西医,称固有的医学为中医或祖国医学。日本江户时代,荷兰医学在长崎落户并扩散到全岛,为区别两种医学,荷兰医学叫兰学,仿照汉字,汉诗,把固有的来自中国的医学起名叫“汉方”,现在日本说起汉方,定义为日本独自发展的医学,特地强调独自发展,其中一个原因是害怕中国反传统文化势力取缔中医,以免受牵连,其实汉方只不过是日本地区中医的古方流派而已。
记者:日本为什么废除中医药又恢复中医药?
汪先恩:明治政府采取“脱亚入欧”政策,主张全盘西化,当时的荷兰医学来源于德国,于是决定用德国医学取代汉方,1883年导入医师免许制度,即今后获得医师免许(执照)只考德国医学不考汉方,间接地排斥了汉方。到了上世纪初,一些西医学者,看到了西医一边倒带来了严重后果,开始恢复汉方,经历“反应停”引起胎儿畸形等事件,日本1967年把4种中药纳入药物名单,现在适合健康保险的中药制剂成药已增加到148种,还有一些在申请之中,发展很快,但中医药的比例整体仍很低。鸠山由纪夫前首相曾透露,他在任时就积极推进扩大汉方的统合医疗,但来自既得利益集团的阻力太大,明治政府采取间接废除中医的错误政策惯性很大,纠正起来非常难,鸠山提醒中国不要犯这种错误,值得深思。
|