药智论坛

查看: 581|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

Forest购默沙东药物Saphris扩充产品线

[复制链接]
跳转到指定楼层
主题
发表于 2013-12-6 12:24:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自 山东淄博

2013年12月4日讯  --森林实验室(Forest Labs)12月3日宣布,计划从默沙东(Merck & Co)买进一种新的精神分裂症口服药物Saphris(asenapine,阿塞那平)的权利。Forest Labs将支付一笔2.4亿美元的预付款,以及一笔额外的既定销售里程碑付款。

目前,Forest Labs正面临着几个重磅药物的专利到期,该公司称,计划在2016财年,将运营成本削减5亿美元。

默沙东于2009年收购先灵葆雅(Schering-Plough)后获得了Saphris,该药于2009年获批,也已获批用于治疗急性双相躁狂(bipolar mania)。截止2013年9月,Saphris的年收入仅为1.5亿美元,默沙东对该药的商业销售极为失望。今年早些时候,因该药降低的销售预期,默沙东在Saphris上撇账(write-off)3.3亿美元。

Forest生产抗抑郁药Lexapro和阿尔茨海默氏症药物Namenda,该公司计划在2016财年底,将运营成本降低5亿美元。

Lexapro于2012年失去美国专利保护后,Forest在该药上的销售和盈利上遭受了重创,该药曾经的年销售额达到了23亿美元。Namenda将于2015年失去专利保护,该药的年销售额超过15亿美元。

Forest正期望新一代产品,包括长效版Namenda(Namenda XR),来缓和Namenda面临仿制药竞争时所面临的打击。Namenda XR已于2010年上市。

目前,专利悬崖,以及Forest是否能重建一个强劲的实验性药物管线,已经引起了华尔街(Wall Street)的担忧。

英文原文:Forest Labs to buy schizophrenia drug, cut costs

(Reuters) - Forest Laboratories Inc, which is facing patent expirations on several of its biggest drugs, on Monday said it plans to buy rights to a new schizophrenia treatment from Merck & Co and cut annual operating costs by $500 million in fiscal 2016.

The specialty drugmaker said it will acquire rights to the oral drug, Saphris (asenapine), for an upfront payment of $240 million to Merck and additional payments on defined sales milestones. The product, which was approved in 2009, is also used to treat acute bipolar mania.

Saphris, with annual revenue of about $150 million, has been a commercial disappointment for Merck. Earlier this year, Merck took $330 million in write-offs on the drug due to reduced sales expectations for it. Merck acquired the product through its merger in 2009 with Schering-Plough Corp.

Forest Chief Executive Brent Saunders said his company plans to ramp up sales of Saphris, using 250 sales representatives dedicated to psychiatric products.

"We have almost double the number of reps that will focus on this, compared to Merck," Saunders said in an interview on Monday. But he declined to predict how greatly they could boost Saphris sales.

Forest, whose shares rose almost 7 percent, said it would issue $1 billion in new long-term debt through an offering of eight-year senior unsecured fixed-rate notes. Proceeds from the offering will also be used to fund share repurchases and for general corporate purposes, the company said.

Forest said its board authorized up to $1 billion in repurchases of its common stock, and the company would begin an initial $400 million accelerated buyback program before the end of the calendar year.

The moves come two months after Forest named Saunders, the former head of eye-care products company Bausch & Lomb Inc, as its chief executive. He replaced Howard Solomon, who had been at the helm for more than 30 years.

Forest, which makes antidepressant Lexapro and Alzheimer's treatment Namenda, said it plans to reduce operating expenses by $500 million by the end of fiscal year 2016, compared with expenses it expects to incur in 2014.

BOOSTING BOTTOM LINE

"Forest's operating expenses as a percentage of sales will still likely be above industry averages by fiscal year 2016, something we anticipate will be addressed over time through either further cost restructuring opportunities or product acquisitions," JP Morgan analyst Chris Schott said in a research note.

Even so, Schott said the $500 million in cost savings could boost Forest's earnings per share by more than $1 in fiscal year 2016 and beyond. Analysts, on average, have been expecting Forest to earn $1.09 per share in current fiscal year 2014 and $1.68 per share in fiscal year 2015, excluding special items.

The company said about $270 million of the savings will come from streamlining and realigning research and development, while $150 million in savings will result from reduced marketing expenses. Another $80 million in cost savings will come from a reduction in general, administrative and other expenses.

Forest's sales and earnings have been hurt since Lexapro, which once had annual sales of $2.3 billion, lost U.S. patent protection in March 2012 and was clobbered by cheaper generics. And Namenda, meant to improve cognitive function in people with Alzheimer's disease, loses patent protection in 2015. It has annual sales of more than $1.5 billion.

The company is hoping that newer products, including a longer-acting form of Namenda called Namenda XR that has been on the market since 2010, will help cushion the blow once Namenda faces generic competition.

The patent cliff, and whether Forest can rebuild a strong pipeline of experimental drugs, has caused nervousness on Wall Street. But company shares have jumped 55 percent this year, far outpacing a 25 percent gain for the ARCA Pharmaceutical Index, largely on hopes Saunders will buy lucrative new products and maximize sales of existing drugs.

Forest had wrangled with billionaire investor Carl Icahn for years and ultimately struck a deal with him last summer that averted a proxy fight.

Saunders had been Bausch & Lomb's CEO from 2010 until August. Previously, he held senior positions at Schering-Plough, where he was considered a protege of that company's former chief executive, Fred Hassan.

Canada's Valeant Pharmaceuticals International Inc agreed to buy Bausch & Lomb for about $8.7 billion earlier this year.

Forest shares were up $3.42 at $54.73 on the New York Stock Exchange.




沙发
 楼主| 发表于 2013-12-6 12:24:43 | 只看该作者 来自 山东淄博
Forest shares were up $3.42 at $54.73 on the New York Stock Exchange.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

QQ|论坛规则|(渝)-经营性-2021-0017|渝B2-20120028|前往 违法和不良信息举报中心 举报|药智论坛 ( 渝ICP备10200070号-7

渝公网安备 50010802004459号

GMT+8, 2024-7-3 19:36

快速回复 返回顶部 返回列表